GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:14 Apr 28, 2018 |
German to Croatian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / EM | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Trkovnik Croatia Local time: 19:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | primljeni zgoditak |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
primljeni zgoditak Explanation: Dakle, mislim da se ovdje radi o primljenom zgoditku ili zgoditku kojeg je postigla protivnička momčad -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2018-04-28 18:01:46 GMT) -------------------------------------------------- Napomena: ovisno o kontekstu, može se raditi i o množini, to jest primljenim zgodicima |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|