10:05 Oct 25, 2005 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / ships | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zrinka Milas Local time: 10:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Rodkick |
| ||
3 | plinski vang |
|
Rodkick Explanation: Ja bih ostavila originalni izraz. To i onako nije njemačka riječ, već je preuzeta iz engleskog. Za ilustraciju pogledajte: Reference: http://www.frerichs-kiel.de/rodkick_1.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plinski vang Explanation: "Vang" je izraz koji se u Hrvatskoj rabi za "Baumniederholer", a Rodkick je jedan tip toga. Postoje Rodkick-ovi i na plinski pogon, a to bi moglo biti plinski vang. Na jednom site-u sam nala i podudarnost toga (vidi: reference). Postoje i drugi site-ovi koje spominju plinski vang, ali naalost nema i slike. Reference: http://www.magreisen.at/ycdaranji-inventar.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.