GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:40 Oct 1, 2012 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Edehlstahlprodukte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lujza Zivkovic Croatia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | suzasti lim, rebrasti lim |
| ||
3 | brazdasti lim |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Rebrasti lim |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
suzasti lim, rebrasti lim Explanation: Koliko mogu razabrati iz internetskih izvora Tränenblech bi bio "suzasti lim". Gdjegdje sam naišla da piše "suzasti (bradavičasti) lim" ili obrnuto. Gledajući terminologiju na njemačkom jeziku pronašla sam: Riffelblech, Tränenblech, Warzenblech, Linsenblech -> pretpostavljam da je način proizvodnje tih vrsta lima (pretežno) isti, ali da je vrsta uzorka u limu različita pa otuda i različito nazivlje, što bi onda značilo: rebrasti, suzasti, bradavičasti, lećasti (??) lim. U tom smislu bi se možda moglo reći i da je Riffelblech opći naziv (nadređeni pojam), a da su Warzenblech, Tränenblech i Linsenblech podvrste. U kontekstu navedenog i budući da u tom tekstu piše "Tränenblech" najdoslovnije bi stoga bilo: "suzasti lim", osobito ako vidimo da postoji i tip "Warzenblech". Možda bi rješenje mogli biti i "rebrasti (suzasti) lim", tako da se uporabi opći i podređeniji pojam istovremeno? No je li to i tehničko-tehnološki ispravno ne bih znala. P.S. u prvoj poveznici na internetsku referencu moram primijetiti da je dokument pravopisno loše kvalitete, a ne bi se baš moglo reći ni da je potpuno na hrvatskom jeziku, ali mislim da za ovo pojmovlje to nije od tolikog značaja pa sam ga stoga uvrstila dolje. Reference: http://www.thyssenkrupp.at/files/hrvatski.pdf Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Riffelblech |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brazdasti lim Explanation: http://www.pogge-stahl.de/bearbeitungsverfahren/belagbleche/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Rebrasti lim Reference information: http://hrv.proz.com/kudoz/german_to_croatian/construction_ci... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.