GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Jul 7, 2012 |
German to Croatian translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry / horses | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: V&E-Team Croatia Local time: 08:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Pethodnjak ili Fünfgänger |
|
Pethodnjak ili Fünfgänger Explanation: Na engl se prevodi kao five-gaited horse. Definicija: Osedlani konj (američkog porijekla) koji je istreniran za 5 načina hoda : hod, kas i kenter, rack i slow gait ( engl) i koji se većinom koristi za paradu. ili na njemačkom: eine amerikanische Reitpferd, die trainiert wurde, um die Zahnstange und langsame Gangart neben dem Schritt, Trab, Galopp und ausführen, und das wird vor allem zur Darstellung verwendet. Kako to reći na hrvatskom? postoje neki turcizmi preuzeti iz perzijskog jezika, ali to nije to. Možda kao: KONJ UVJEŽBAN ZA PET HODOVA. Smisao je taj. PET-HODNI KONJ ? Pethodnjak? Slično kao što postoji postoji konji uvježbani za tri ili četiri načina hoda. Ako je to nepriihvatljivo onda je najbolje ostaviti na njemačkom: Fünfgänger http://konj.forumotion.net/t13-hodovi-konja Reference: http://dictionary.reference.com/browse/five-gaited?s=ts Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse_gait |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.