GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:08 May 22, 2009 |
German to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Insurance / Rentenversicherung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bonafide1313 Croatia Local time: 20:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | usklađivanje primjenom obveznog prava; usklađivanje kao obligatorno pravo |
|
usklađivanje primjenom obveznog prava; usklađivanje kao obligatorno pravo Explanation: pretpostavljam da se radi o korekciji (usklađivanju mirovine na neku razinu) primjenom odredbi obveznog prava prema čl. 2 Zakona o usklađivanju mirovina.... ili možda "predviđeno je usklađivanje kao obligatorno pravo prema čl. 2. ZOUM..." -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2009-05-22 11:47:54 GMT) -------------------------------------------------- VRSTE LEGISAKCIJA: 1) Legis actio sacramento: a) in rem - za zaštitu vlasništva i drugih apsolutnih prava b) in personam - za ostvarivanje obligatornih prava http://www.nasciturus.com/enciklopedija/index.php?title=Legi... -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2009-05-22 11:50:07 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=362018 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.