11:34 Apr 4, 2012 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / vjetroagregati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SuzanaBi (X) Croatia Local time: 00:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | liječnik u poduzeću |
| ||
3 +2 | liječnik medicine rada |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
liječnik u poduzeću Explanation: Betriebsarzt oder Arbeitsmediziner (AM) ist eine durch das jeweilige Gesetz eines EU-Mitgliedstaates vorgeschriebene Stelle in einem Unternehmen mit mindestens einem Mitarbeiter oder einer Behörde http://de.wikipedia.org/wiki/Betriebsarzt prema ovome radno mjesto u poduzeću može eventualno liječnik medicine rada u poduzeću ili slično, nadležan liječnik zaposlen u poduzeću |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
liječnik medicine rada Explanation: u našem sistemu nema liječnika u poduzeću pa bi najbolje odogovarao navedeni naziv, jer su u Hrvatskoj liječnici med. rada koji obavljaju pretrage po nalogu poslodavaca. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|