GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:52 Mar 29, 2019 |
German to Croatian translations [PRO] Electronics / Elect Eng / izmjenjivači topline | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 08:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Varioc spajač/Univerzalni varioc |
| ||
4 +1 | bravar za pripajanje |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Varioc spajač/Univerzalni varioc Explanation: Pozdrav Darko, siguran sam da se radi o variocima, kod kojih je jedna od operacija i "heften". "Heften" znači spajanje, ali sam izraz spajač ne bi bio dovoljan. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bravar za pripajanje Explanation: Hefter je pripajanje, postupak prije zavarivanja, eng. tacking. Heftschweissen je pripojno zavarivanje na hrvatskom. Ono što me eventualno buni je jel se radi o bravarima koji obavljaju pripajanje ili to radi zavarivač.... eto Bravar/ica...Opis posla: brušenje limova, pripajanje i priprema za zavarivanje. https://www.posao.hr/oglasi/bravar-ica/460357/ Ja bih ipak ostavila općenito bravar....... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.