GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:52 Oct 5, 2009 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / Agricultural Machinery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bozidar Brtan Austria Local time: 01:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | drljača/zubača |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Obrada tla - uređaji za povlačenje tla |
|
drljača/zubača Explanation: Ona jednostavnija, ručno izrađena se naziva i "zubača"! -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2009-10-06 08:52:28 GMT) -------------------------------------------------- Eine Ackerschleppe ist im Prinzip eine Egge. Zweck: Das Einebnen und Glätten des gepflügten Ackers. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Obrada tla - uređaji za povlačenje tla Reference information: http://www.landwirt.com/gebrauchtmaschinen/index.php?realm=d... ... tu su nešto slično tako nazvali, ako bi bio engl. leveller moglo bi biti u tom smjeru nešto... možda pomogne za daljnje traženje -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-05 12:26:23 GMT) -------------------------------------------------- obrada tla, obrada zemljišta bi mogle biti možda korisne keywords http://www.agrocoop-company.com/joomla/index.php?view=articl... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-05 12:46:29 GMT) -------------------------------------------------- http://www.vari.cz/res/data/015/001957.pdf ovdje su ackerschleppe nazvali smoothing harrow, harrow je neka drljača? stvarno ne znam za sjetvospremač, nemam tu nikakvih osobnih iskustava ni znanja ... sjetvospremač vjerojatno u smislu da priprema zemljište za sjetvu? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-05 12:50:15 GMT) -------------------------------------------------- po slikama bi ličilo na nešto u tom smislu... neki puta me baš sram:)) kako malo znam o tim postupcima koji nam donose hranu na stol, uf |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.