GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:55 Nov 26, 2020 |
German to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Strafrecht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mustafa_Sayed Egypt Local time: 19:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | اعتبارا من نفاذ الحكم |
| ||
5 | من القوة القانونية للحكم |
| ||
4 | بدءا من النفاذ القانوني للحكم |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
بدءا من النفاذ القانوني للحكم Explanation: أعتقد هذا هو المعنى |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
من القوة القانونية للحكم Explanation: -ab Rechtskraft des Urteils die Verjährung von Rückgriffsansprüchen mit dem Tag des Eintritts der Rechtskraft des Urteils gegen den Rückgriffsgläubiger oder wenn kein rechtskräftiges Urteil vorliegt, mit dem Tag, an dem der Rückgriffsgläubiger den Anspruch befriedigt hat, es sei denn, der Rückgriffsschuldner wurde nicht innerhalb von drei Monaten, nachdem der Rückgriffsgläubiger Kenntnis von dem Schaden oder der Person des Rückgriffsschuldners erlangt hat, über diesen - - Schaden unterrichte من القوة القانونية للحكم قانون التقادم لمطالبات الرجوع في اليوم الذي يصبح فيه الحكم ضد دائن الرجوع نهائيًا أو ، إذا لم يكن هناك حكم ملزم قانونًا ، في اليوم الذي استوفى فيه دائن الرجوع الدعوى ، ما لم يكن مدين الرجوع في غضون ثلاثة أشهر بعد أن يكون المدعي بالحق قد علم بالضرر أو أن يعلم شخص مدين الرجوع عن هذا الضرر -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-11-26 09:17:04 GMT) -------------------------------------------------- Sofern eine Entscheidung – egal ob es isch um ein Urteil oder einen Beschluss handelt – nicht mehr angefochten werden kann, wird diese als rechtskräftig bezeichnet. Ab diesem Zeitpunkt kann eine Vollstreckung aus dem Urteil erfolgen. Gegen eine rechtskräftige Entscheidung kann keine Seite mehr vorgehen. إذا لم يعد من الممكن استئناف القرار - بغض النظر عما إذا كان حكمًا أو قرارًا - فيتم الإشارة إليه على أنه نهائي. من هذا الوقت ، يمكن تنفيذ الحكم. لا يمكن لأي من الجانبين اتخاذ إجراء ضد القرار النهائي. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-11-26 09:21:27 GMT) -------------------------------------------------- (فى هذا السياق تعنى ان (الحكم أصبخ نهائيا Dem Angeklagten... wird die Weisung erteilt....30 Arbeitsstunden binnen 2 Monaten ab Rechtskraft des Urteils zu leisten. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-11-26 09:23:24 GMT) -------------------------------------------------- المتهم ... يتلقى تعليمات ... للعمل 30 ساعة خلال شهرين من أن يصبح الحكم نهائيا. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
اعتبارا من نفاذ الحكم Explanation: اعتبارا من نفاذ الحكم |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.