არ იყო რამ სიძვის ცოდვა ისე მძიმე, როგორც შვილის მონატრებით გამოწვეული კაეშანი

English translation: not even the sin of fornication was as bad as the longing caused by the boredom of his son.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Georgian term or phrase:არ იყო რამ სიძვის ცოდვა ისე მძიმე, როგორც შვილის მონატრებით გამოწვეული კაეშანი
English translation:not even the sin of fornication was as bad as the longing caused by the boredom of his son.
Entered by: Pavel Amirkhanyan

06:21 Sep 9, 2019
Georgian to English translations [PRO]
Art/Literary - Religion / Fiction
Georgian term or phrase: არ იყო რამ სიძვის ცოდვა ისე მძიმე, როგორც შვილის მონატრებით გამოწვეული კაეშანი
This is written to intentionally resemble biblical language, but I can't grasp the exact meaning of the first part:
არ იყო რამ სიძვის ცოდვა ისე მძიმე, როგორც...

Does it simply mean "the sin of fornication was not as terrible as the sadness of missing her child"? What does the არ იყო რამ part mean?

Thanks in advance.
Philip Price
Local time: 20:51
см. варианты
Explanation:
Even the sin of fornication was not so severe as the longing caused by the boredom of his son.

I think არ იყო რამ means "Even the sin of fornication"
Selected response from:

Pavel Amirkhanyan
Russian Federation
Local time: 14:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см. варианты
Pavel Amirkhanyan


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. варианты


Explanation:
Even the sin of fornication was not so severe as the longing caused by the boredom of his son.

I think არ იყო რამ means "Even the sin of fornication"

Pavel Amirkhanyan
Russian Federation
Local time: 14:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ah, I see. So არ იყო რამ means "Not even (the sin of fornication was as bad as...)? That makes sense. Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search