https://www.proz.com/kudoz/georgian-to-english/other/3684850-%E1%83%9E%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A1-%E1%83%93%E1%83%9D%E1%83%99%E1%83%A3%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%9C-%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%AA%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1-%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98-%E1%83%A4%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%AA%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98.html

Glossary entry

Georgian term or phrase:

პერსონალის დოკუმენტთან გაცნობის დამადასტურებელი ფურცელი

English translation:

acknowledgment letter

Added to glossary by Levan Namoradze
Feb 7, 2010 10:51
14 yrs ago
Georgian term

პერსონალის დოკუმენტთან გაცნობის დამადასტურებელი ფურცელი

Georgian to English Other Other
პერსონალის დოკუმენტთან გაცნობის დამადასტურებელი ფურცელი

ასე ჰქვია ტაბულას, სადაც ჩაიწერება თანამშრომლის სახელი, გვარი, თარიღი, ხელმოწერა..
Change log

Feb 18, 2010 06:59: Levan Namoradze Created KOG entry

Proposed translations

10 mins
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
12 mins

certificate confirming that the staff (members) have read (reviewed, familiarized themselves with)

certificate confirming that the staff (members) have read (reviewed, familiarized themselves with) the documents

You can translate damadasturebeli furceli simply as certificate
Something went wrong...