fermer la porte

French translation: il me semble

12:12 Apr 26, 2004
French language (monolingual) [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / sport - slang
French term or phrase: fermer la porte
est-ce que par hazard cette expression aurait un sens special dans le jargon de Formule-1??

"... j’ai alors tenté de le passer, mais il a fermé la porte. Nous nous sommes touchés."

Merci!
Larisa Luzan
United Kingdom
Local time: 23:42
Selected answer:il me semble
Explanation:
Que cela signifie que la voiture s'est rabattue de manière à ne pas laisser l'autre voiture le dépasser, fermer la porte est imagé ici. C'est empêcher de passer par une manoeuvre (souvent dangereuse)

L'année dernière, j'avais douze points après cinq courses (en réalité, il en avait 10 après quatre courses et 15 à l'issue de la cinquième, Ndlr) et aujourd'hui j'en ai autant après seulement deux épreuves. C'est un signe de régularité. On ne peut jamais prévoir ce qui arrivera, quelqu'un peut casser ou sortir de la piste et comme l'année dernière, il faudra faire les comptes à la fin. Si nous marquons des points maintenant et que plus tard dans la saison nous disposons d'une voiture pour gagner, ce sera alors à leur tour de chercher à marquer des points et à nous de remporter des courses. Nous verrons bien..."



Cependant, si Juan Pablo Montoya a été battu, il pense néanmoins qu'il aurait pu contester la victoire à Michael Schumacher s'il n'y avait eu Rubens Barrichello sur son chemin. Il nous explique son point de vue en toute franchise.



"En fin de course, j'essayais de rattraper Michael Schumacher et mes pneus se comportaient de mieux en mieux. Dommage que je sois remonté en piste derrière Rubens Barrichello après mon dernier ravitaillement. J'ai bien essayé de le doubler mais il m'a bloqué. Si vous n'avez pas une Ferrari, c'est mieux de rester derrière vous savez... il vaut mieux rentrer à la maison avec huit points que de finir la course hors de la piste."



Pense-t-il que Rubens a favorisé la victoire de son équipier ? "J'ai essayé de dépasser Rubens dans le quatrième virage. Je suis revenu sur lui et lorsque j'ai quitté son sillage pour le doubler, il a bougé et m'a fermé la porte avant de ralentir son rythme. Ensuite, le tour précédant son dernier ravitaillement, il a accéléré à nouveau. J'ai donc perdu du temps derrière lui, mais c'est la course."





--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-04-26 12:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

C\'est une expression du sport, en effet, on l\'utilise également en cyclisme et en course de chevaux..
Selected response from:

Martine Etienne
Belgium
Local time: 00:42
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +4il me semble
Martine Etienne
4 +2se rabattre (vivement) pour empêcher l'adversaire de doubler
Jordane Boury
4il m'a empêché de passer
sarahl (X)
4voir ci-dessous
Cl. COMBALUZIER


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il m'a empêché de passer


Explanation:
il a viré de façon à me bloquer le passage.

sarahl (X)
Local time: 15:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
il me semble


Explanation:
Que cela signifie que la voiture s'est rabattue de manière à ne pas laisser l'autre voiture le dépasser, fermer la porte est imagé ici. C'est empêcher de passer par une manoeuvre (souvent dangereuse)

L'année dernière, j'avais douze points après cinq courses (en réalité, il en avait 10 après quatre courses et 15 à l'issue de la cinquième, Ndlr) et aujourd'hui j'en ai autant après seulement deux épreuves. C'est un signe de régularité. On ne peut jamais prévoir ce qui arrivera, quelqu'un peut casser ou sortir de la piste et comme l'année dernière, il faudra faire les comptes à la fin. Si nous marquons des points maintenant et que plus tard dans la saison nous disposons d'une voiture pour gagner, ce sera alors à leur tour de chercher à marquer des points et à nous de remporter des courses. Nous verrons bien..."



Cependant, si Juan Pablo Montoya a été battu, il pense néanmoins qu'il aurait pu contester la victoire à Michael Schumacher s'il n'y avait eu Rubens Barrichello sur son chemin. Il nous explique son point de vue en toute franchise.



"En fin de course, j'essayais de rattraper Michael Schumacher et mes pneus se comportaient de mieux en mieux. Dommage que je sois remonté en piste derrière Rubens Barrichello après mon dernier ravitaillement. J'ai bien essayé de le doubler mais il m'a bloqué. Si vous n'avez pas une Ferrari, c'est mieux de rester derrière vous savez... il vaut mieux rentrer à la maison avec huit points que de finir la course hors de la piste."



Pense-t-il que Rubens a favorisé la victoire de son équipier ? "J'ai essayé de dépasser Rubens dans le quatrième virage. Je suis revenu sur lui et lorsque j'ai quitté son sillage pour le doubler, il a bougé et m'a fermé la porte avant de ralentir son rythme. Ensuite, le tour précédant son dernier ravitaillement, il a accéléré à nouveau. J'ai donc perdu du temps derrière lui, mais c'est la course."





--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-04-26 12:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

C\'est une expression du sport, en effet, on l\'utilise également en cyclisme et en course de chevaux..


    Reference: http://fr.sports.yahoo.com/040323/78/3pnkd.html
Martine Etienne
Belgium
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: en effet, c'est l'idée de se rabattre pour empêcher celui qui suit de doubler
45 mins

agree  Genestelle: oui, pour la référence
56 mins

agree  Sylvain Leray
58 mins

agree  Thierry LOTTE
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous


Explanation:
= ne pas laisser d'espace libre, empêcher le dépassement du véhicule

Exemple :

Je suis content pour l'équipe Renault. On a fait ce qu'il fallait faire, c'est-à-dire être les premiers derrière Ferrari. Les deux voitures, celles de Fernando et celle de Jarno sont parties comme des balles. Les départs automatiques ont été interdits cette année, mais ça ne veut pas dire qu'on revient au départ en manuel.

Juan Pablo Montoya a tenté de fermer la porte à Fernando, qui a dû faire un gros écart, a lâché le pied, et Jarno s'est retrouvé coincé derrière. Mais on sait que ça a bien fonctionné au départ, et on va essayer de garder cet avantage un petit moment.

Cl. COMBALUZIER
Local time: 00:42
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se rabattre (vivement) pour empêcher l'adversaire de doubler


Explanation:
*se rabattre* dans le sens de changer de trajectoire, "donner un coup de volant".

"Fernando Alonso avec sa Renault a doublé Montoya dés l’extinction des feu, le pilote Williams c’est donc déplacé sur la côté droit de la piste pour fermer la porte a l’Espagnol. Montoya a ensuite regardé son freinage et a fait un tout droit."

"Au 48è tour VILLENEUVE tente une manœuvre osée qui surprend SCHUMACHER. Ce dernier donne un coup de volant, comme pour fermer la porte à son adversaire, mais c'est trop tard : la WILLIAMS est passée tandis que la FERRARI est dans le bac à graviers."


    Reference: http://www.cololotwin.com/article358.html
    didier.andlauer.free.fr/F1/dossiers_f1/ accidents/accidents.htm
Jordane Boury
France
Local time: 00:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray
47 mins

agree  Thierry LOTTE
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search