engager une certitude

French translation: x

15:12 Jan 16, 2007
French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Religion / Apocalypse
French term or phrase: engager une certitude
"A attesté" (Apoc. 1:2)
C'est un terme qui prend la signification d'un sceau, d'une attestation, d'une affirmation, l'assurance d'une vérité qui engage la responsabilité de celui qui l'affirme. Jean prend cette responsabilité de transmettre dans une totale transparence par écrit ce qu'il a vu de ses propres yeux et entendu de ses propres oreilles. Attester, c'est ***engager une certitude*** en l'appuyant du poids de notre personne civique, morale, physique ou spirituelle.
Ana Juliá
Spain
Local time: 20:07
Selected answer:x
Explanation:
engager, c'est « donner, mettre en gage » ou « donner pour caution ».

Lorsqu'une personne donne sa tête à couper que quelque chose s'est bien passé comme il le dit, il « engage une certitude ».

Cette expression n'est pas celle d'un francophone, à mon avis, elle sent l'importation d'une autre langue.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-16 16:22:42 GMT)
--------------------------------------------------

engagement
n. m. XIIe siècle, enwagement. Dérivé d'engager. 1. Action de mettre en gage ; résultat de cette action. L'engagement d'un bien, d'un meuble. Par méton. Récépissé de l'objet engagé. L'engagement porte mention de tous les bijoux engagés. Fig. Action de donner pour caution, résultat de cette action. **L'engagement de sa foi**, de sa parole.
http://www.patrimoine-de-france.org/mots/mots-acade-34-16541...

J'ai souligné "engagement de sa foi". L'auteur a peut-être remplacé "foi" par "certitude".
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 20:07
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3affirmer sa conviction
Olivia MAHÉ
3x
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
affirmer sa conviction


Explanation:
garantir ?

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-01-16 15:35:54 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que "en l'appuyant du poids..." est assez lourd.
Peut-être "se porter garant" ?
Attester, c'est s'engager/se porter garant en tant que personne...

Olivia MAHÉ
France
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
x


Explanation:
engager, c'est « donner, mettre en gage » ou « donner pour caution ».

Lorsqu'une personne donne sa tête à couper que quelque chose s'est bien passé comme il le dit, il « engage une certitude ».

Cette expression n'est pas celle d'un francophone, à mon avis, elle sent l'importation d'une autre langue.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-16 16:22:42 GMT)
--------------------------------------------------

engagement
n. m. XIIe siècle, enwagement. Dérivé d'engager. 1. Action de mettre en gage ; résultat de cette action. L'engagement d'un bien, d'un meuble. Par méton. Récépissé de l'objet engagé. L'engagement porte mention de tous les bijoux engagés. Fig. Action de donner pour caution, résultat de cette action. **L'engagement de sa foi**, de sa parole.
http://www.patrimoine-de-france.org/mots/mots-acade-34-16541...

J'ai souligné "engagement de sa foi". L'auteur a peut-être remplacé "foi" par "certitude".

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search