de disponible(s)

12:43 Jul 3, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Other
French term or phrase: de disponible(s)
Il n'y a que 100 places de disponible(s).

Dans cette pharse, faut-il écrire un "s" à la fin de "disponible"?


Merci
yanadeni (X)
Canada
Local time: 01:08


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5place(s) disponible(s)
Nicolas Carteron
3Disponibilité: 100 places seulement.
Claire Bourneton-Gerlach


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
place(s) disponible(s)


Language variant: de disponible

Explanation:
pas de S sauf si vous changez vitre phrase en
Il n'y a que 100 place(s) disponible(s)

Nicolas Carteron
Hong Kong
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: C'est ce je pense moi aussi (pas de s), mais je peux pas trouver de fondement grammatical théorique.

Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Disponibilité: 100 places seulement.


Explanation:
Ne répond pas à votre question mais est peut-être plus élégant que le "ne que... de".

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 06:08
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search