JCMAS standard

French translation: Norme JCMAS

02:50 May 31, 2005
French language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: JCMAS standard
Le test a été effectué en accord avec JIS6509 « Méthode du test sur les fonctions de le véhicule de déblaiement de la neige en moteur rotatif » ; et JCMAS standard (Japan Construction Mechanization Association) « Méthode du test sur les capacités du chasse-neige (projet) ».
Mitsuko
Local time: 04:29
Selected answer:Norme JCMAS
Explanation:
Wrong order.
Norme or Standard JCMAS is correct.
The rest of the text isn't so correct either.
de le vehicule should be du vehicule
Selected response from:

Elodie Rousseau
Mexico
Local time: 13:29
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4Norme JCMAS
Elodie Rousseau


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
JCMAS standard is OK?
Norme JCMAS


Explanation:
Wrong order.
Norme or Standard JCMAS is correct.
The rest of the text isn't so correct either.
de le vehicule should be du vehicule

Elodie Rousseau
Mexico
Local time: 13:29
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search