entrée en périmètre de maintenance

French translation: ***

06:52 Aug 28, 2007
French language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Videoüberwachung
French term or phrase: entrée en périmètre de maintenance
C´est le titre d´une phase dans le déroulement d´un projet, qui vient immédiatement après la phase "vérification service régulier".
Je ne vois pas très clair, ce que "entrée en périmètre de maintenance" veut dire.....
Quelqu´un peut m´aider?
Sabine Ide
Germany
Local time: 12:04
Selected answer:***
Explanation:
Selon moi le "périmètre de maintenance" correspond aux conditions dans lesquelles une maintenance peut être mise en oeuvre (le lien suivant permet à mon avis de mieux cibler le concept :

http://antidote.ac-besancon.fr/nouvelle.htm

Maintenant, votre question en pose plusieurs :

le domaine est celui de la surveillance vidéo ? Logiciel ou matériel ?

Le terme d'"entrée" laisserait supposer une suite ou une conséquence de quelque chose.

Existerait-il un distingo entre "service" et "maintenance", en d'autres termes entre "entretien" et "réparation" ?



--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-08-28 09:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

Très sincèrement "entrée" me paraît bien suspect et je ne vois pas d'autre solution que de questionner le rédacteur du document pour essayer de comprendre ? Désolé, pas mieux ici !
Selected response from:

Platary (X)
Local time: 12:04
Grading comment
Le terme reste toujours suspect, merci quand même!
3 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3x
Jean-Christophe Vieillard
1 +1***
Platary (X)


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
x


Explanation:
Le périmètre (= zone) de maintenance est ce qui délimite l'ensemble des systèmes et fonctions de maintenance.

Pour mettre vos logiciels à jour, par exemple, vous entrez dans le "périmètre de maintenance" de votre ordinateur. Quand vous utilisez votre traitement de texte, vous êtes en service régulier.

Quand vous cliquez sur "Panneau de configuration" (Control Panel) de votre ordinateur, vous entrez dans une zone ou un périmètre de maintenance de votre ordinateur.

--------------------------------------------------
Note added at 57 minutes (2007-08-28 07:50:09 GMT)
--------------------------------------------------

Pour moi, ce serait plutôt "Bereich" que "Betrieb".
Sur votre ordinateur, vous pourriez par exemple définir un périmètre de travail (dans lequel vous rangez vos dossiers de clients), un périmètre de jeux, un périmètre privé.

Un périmètre délimite une aire : sur votre bureau, vous avez une aire pour le travail informatique, occupée par votre ordinateur et ses périphériques et une autre pour la maintenance, occupée par votre caisse d'outils et la boîte dans laquelle vous rangez les cédéroms de vos logiciels.

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker:

Asker: Le périmètre de maintenance serait alors le mode de maintenance?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
***


Explanation:
Selon moi le "périmètre de maintenance" correspond aux conditions dans lesquelles une maintenance peut être mise en oeuvre (le lien suivant permet à mon avis de mieux cibler le concept :

http://antidote.ac-besancon.fr/nouvelle.htm

Maintenant, votre question en pose plusieurs :

le domaine est celui de la surveillance vidéo ? Logiciel ou matériel ?

Le terme d'"entrée" laisserait supposer une suite ou une conséquence de quelque chose.

Existerait-il un distingo entre "service" et "maintenance", en d'autres termes entre "entretien" et "réparation" ?



--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-08-28 09:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

Très sincèrement "entrée" me paraît bien suspect et je ne vois pas d'autre solution que de questionner le rédacteur du document pour essayer de comprendre ? Désolé, pas mieux ici !

Platary (X)
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Grading comment
Le terme reste toujours suspect, merci quand même!
Notes to answerer
Asker: Malheureusement, je ne peux pas répondre à vos questions posées par ma question, ce n´est pas expliqué dans le texte.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
14 mins
  -> Merci Geneviève, ce ne sont que des réflexions ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search