09:17 Oct 21, 2009 |
French language (monolingual) [PRO] Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Ordonnance m;edicale/attestation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
1 | Prestation ordonnée |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Y a-t-il un luxembourgeois dans la salle ? ;-) |
|
Prestation ordonnée Explanation: Well, if the second one is 'prestation', then it would be logical for the first one to be also, which would mean that it would then become 'ordonnée' rather than 'ordonnance' — 'prestation ordonné / délivrée' would make sense -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-10-21 13:46:23 GMT) -------------------------------------------------- You're welcome! Do note, however, that your own text gives 'prestation', so I don't think there is any doubt about the P. part. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Y a-t-il un luxembourgeois dans la salle ? ;-) Reference information: Pour info, l'ordonnance décrite est visible ici (fig. 4.16 page 48) http://www.fachhochschule-trier.de/uploads/tx_rfttheses/Dipl... D'après les commentaires, il s'agit des colonnes à remplir par le pharmacien qui délivre les médicaments, les numéros correspondant (si j'ai bien compris) aux délivrances successives, le pharmacien remplissant la case avec la date de chacune d'elles et sans doute aussi la quantité. Cette thèse détaille, je crois, tout le logiciel, tu y trouveras peut-être d'autres infos (un peu long à lire pour traduire une abréviation...!) -------------------------------------------------- Note added at 4 heures (2009-10-21 13:37:28 GMT) -------------------------------------------------- l'abréviation étant peu courante, je l'ai trouvée en entrant dans Google, avec les guillemets : "ordonnance médicale" "p.ord" |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.