titres endosses a l’acquéreur

16:18 Dec 21, 2013
French to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: titres endosses a l’acquéreur
Le transfert des actions peut avoir lieu par acte juridique écrit
ou par Ia remise des titres endosses a l’acquéreur.
Olena Kozar
France
Local time: 17:12


Summary of answers provided
3цінні папери, схвалені покупцем
Vladyslav Golovaty
Summary of reference entries provided
La traduction sugérée par l’Asker est correcte
ViBe

Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
цінні папери, схвалені покупцем


Explanation:
індосант

Example sentence(s):
  • ринок цінних паперів ..... інвестором - покупцем акцій на користь емітента цінних паперів.

    Reference: http://zakon.nau.ua/doc/?uid=1007.12424.0
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 18:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: La traduction sugérée par l’Asker est correcte

Reference information:
endosser = робити передавальний напис на звороті фінансового документа при його передачi правонаступнику (http://www.ivteme.ru/uk/glossary/financial-uk/ind-ino/indosu...

NOTE to Vladys: при передачi цiнного паперу «схвалює» його не покупець чи правонаступник (endorsee), а продавець (endorser): «The person who endorses a negotiable instrument and transfers it to someone else is known as the endorser. The person to whom he transfers the negotiable instrument is referred to as the endorsee».

Example sentence(s):
  • ... The person to whom he transfers the negotiable instrument is referred to as the endorsee...

    Reference: http://lib.lntu.info/books/fof/im/2011/11-27/page11.html
ViBe
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Note to reference poster
Asker: Спасибо за уточнение, Вы всегда даете очень обоснованные ответы

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search