290 · HT

Swedish translation: 290 ? före moms

13:20 May 9, 2004
French to Swedish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: 290 · HT
Broschyr om hyllor för produktexponering. Tycker inte det verkar rimligt med hors taxe.

"Offert pour toute commande d'implantation de 290 · HT de produits d'entretien."
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Sweden
Local time: 06:46
Swedish translation:290 ? före moms
Explanation:
Jag har svårt att se att det är något annat än Hors Taxe..

Men 290? 290 €

erbjuder service/underhållsprodukter [värda?] 290 (Euro?) före moms
vid alla beställningar av..
Selected response from:

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 06:46
Grading comment
Jovisst är det hors taxe. Den konstiga punkten skulle vara ett eurotecken. Vad det gälelr är att den detaljist som lämnar en förstaorder på produkter för minst 290 euro får en exponeringshylla på köpet.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4290 ? före moms
Mario Marcolin
1290 höga
Staffan Wiman


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
290 · HT
290 höga


Explanation:
Vore kanske lättare om man såg mera sammanhang.
Kan det vara hyllsystem som är 290 höga?
Haute gamme - neej knappast.
Jag vet inte om mina gissningar kan vara till någon hjälp.

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 06:46
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
290 · HT
290 ? före moms


Explanation:
Jag har svårt att se att det är något annat än Hors Taxe..

Men 290? 290 €

erbjuder service/underhållsprodukter [värda?] 290 (Euro?) före moms
vid alla beställningar av..

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Jovisst är det hors taxe. Den konstiga punkten skulle vara ett eurotecken. Vad det gälelr är att den detaljist som lämnar en förstaorder på produkter för minst 290 euro får en exponeringshylla på köpet.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search