rétrogradé

Swedish translation: binds (inte) till jorden

10:52 May 23, 2011
French to Swedish translations [PRO]
Science - Geology
French term or phrase: rétrogradé
Förekommer i EU-text om melonodling. Jordmånen i ett visst område beskrivs:

"Cette aire, où se déroule la culture du melon, se caractérise par des sols argileux gonflants, organisés en toposéquences de vertisols et sols calcimagnésiques plus ou moins épais et caillouteux. L’argile gonflante confère à ces sols une capacité d’échange cationique très élevée, en général saturée, principalement par le calcium. La proportion calcium/magnésium est optimale pour le melon. Le potassium est bien retenu, le phosphore n’est en général pas rétrogradé."
Marja Netzell
Local time: 15:01
Swedish translation:binds (inte) till jorden
Explanation:
Den aktuella jorden har svag förmåga att binda (fixera) fosfor.

"la rétrogradation du phosphore est le phénomène par lequel cet élément se trouve énergiquement retenu par le sol et devient très difficile à absorber par la plante"
Engrais verts et fertilité des sols - Joseph Pousset (http://books.google.fr/books?id=rjZuHxBqxkkC&pg=PA146&lpg=PA...

"Fosfor som är ett svårrörligt ämne binds till största delen fast i marken"
(www-mat21.slu.se/publikation/pdf/2007nr2.pdf)

Selected response from:

Imanol
Local time: 15:01
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3binds (inte) till jorden
Imanol


  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
binds (inte) till jorden


Explanation:
Den aktuella jorden har svag förmåga att binda (fixera) fosfor.

"la rétrogradation du phosphore est le phénomène par lequel cet élément se trouve énergiquement retenu par le sol et devient très difficile à absorber par la plante"
Engrais verts et fertilité des sols - Joseph Pousset (http://books.google.fr/books?id=rjZuHxBqxkkC&pg=PA146&lpg=PA...

"Fosfor som är ett svårrörligt ämne binds till största delen fast i marken"
(www-mat21.slu.se/publikation/pdf/2007nr2.pdf)



Imanol
Local time: 15:01
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search