tranche

Swedish translation: sida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tranche
Swedish translation:sida
Entered by: Staffan Wiman

08:00 Mar 25, 2008
French to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / tidsreläer
French term or phrase: tranche
det finns tranche de face, tranche dessus, tranche côté gauche (droite)
Det står i en tabell där urladdningens storlek, resultat från test av reläet redovisas och jag tror inte att det betyder "sedd framifrån", tvärsnitt eller dylikt men säker är jag inte.
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 17:04
sida
Explanation:
Med den information du gett ovan skulle jag satsat på "sida". Detta är i och för sig ganska lika de översättningar du inte tror på ovan, men är nog ett bra alternativ.

Annars får du ge lite mer information eller sammanhang som kan göra det hela tydligare...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-25 09:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

T.ex. översida, undersida...
Selected response from:

Sofia Holm Renaut (X)
Local time: 17:04
Grading comment
Tack för hjälpen!
"Glömd fråga"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sida
Sofia Holm Renaut (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sida


Explanation:
Med den information du gett ovan skulle jag satsat på "sida". Detta är i och för sig ganska lika de översättningar du inte tror på ovan, men är nog ett bra alternativ.

Annars får du ge lite mer information eller sammanhang som kan göra det hela tydligare...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-25 09:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

T.ex. översida, undersida...

Sofia Holm Renaut (X)
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tack för hjälpen!
"Glömd fråga"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sébastien Ricciardi
128 days
  -> Tack så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search