des tensioactifs

Swedish translation: ytaktiva ämnen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:des tensioactifs
Swedish translation:ytaktiva ämnen
Entered by: Stéphanie Serraï

08:30 Oct 14, 2004
French to Swedish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: des tensioactifs
Issu d'une fiche de donnée de sécurité.
Merci
Stéphanie Serraï
Sweden
Local time: 05:40
ytaktivt ämne
Explanation:
tensioactif = agent tensioactif

En suédois ça s'appelle "ytaktivt ämne" = substans som dels nedsätter ytspänningen när den löses i vatten eller vattenlösningar, dels påverkar ytspänningen mellan två vätskor

Nationalencyclopedin



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-10-14 08:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

Définition en français : substance qui, ajoutée à un liquide, modifie les propriétés physiques de sa surface, en accroissant par exemple son pouvoir mouillant, ou en facilitant la préparation de ses émulsions; qualité d\'un corps mis en solution qui modifie la tension superficielle du solvant; composé chimique qui, dissous ou dispersé dans un liquide, est...; substance qui modifie sensiblement, même en très faible concentration, la tension superficielle ou la tension interfaciale des solutions; composé chimique qui, dissous ou dispersé dans un liquide, est préférentiellement adsorbé à une interface, ce qui détermine un ensemble de propriétés physico-chimiques ou chimiques d\'intérêt pratique.
Synonyme : agent de surface; les détergents sont des agents de surface.
Selected response from:

Daphne Theodoraki
Sweden
Local time: 05:40
Grading comment
Tack alla för hjälpen.
Jag väljer att använda ytaktivt ämne.
Daphne, merci beaucoup pour les définitions
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ytaktivt ämne
Daphne Theodoraki
4Tensider
Staffan Wiman
3ytaktiva substanser
ohemulen


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tensider


Explanation:
Det står faktiskt i Natur och Kulturs utmärkta fr-sv ordbok.
Rekommenderas!
Annars hade jag dumt nog gissat på (elektriskt) laddade (partiklar)!

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 05:40
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ytaktiva substanser


Explanation:
som minskar ytspänningen om jag förstår saken rätt - har du mer kontext?

ohemulen
France
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(agent) tensioactif
ytaktivt ämne


Explanation:
tensioactif = agent tensioactif

En suédois ça s'appelle "ytaktivt ämne" = substans som dels nedsätter ytspänningen när den löses i vatten eller vattenlösningar, dels påverkar ytspänningen mellan två vätskor

Nationalencyclopedin



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-10-14 08:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

Définition en français : substance qui, ajoutée à un liquide, modifie les propriétés physiques de sa surface, en accroissant par exemple son pouvoir mouillant, ou en facilitant la préparation de ses émulsions; qualité d\'un corps mis en solution qui modifie la tension superficielle du solvant; composé chimique qui, dissous ou dispersé dans un liquide, est...; substance qui modifie sensiblement, même en très faible concentration, la tension superficielle ou la tension interfaciale des solutions; composé chimique qui, dissous ou dispersé dans un liquide, est préférentiellement adsorbé à une interface, ce qui détermine un ensemble de propriétés physico-chimiques ou chimiques d\'intérêt pratique.
Synonyme : agent de surface; les détergents sont des agents de surface.

Daphne Theodoraki
Sweden
Local time: 05:40
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 15
Grading comment
Tack alla för hjälpen.
Jag väljer att använda ytaktivt ämne.
Daphne, merci beaucoup pour les définitions

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Staffan Wiman: Ja, det är nog det som tensider gör.
4 mins
  -> Tack Staffan.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search