GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:44 Oct 13, 2004 |
French to Swedish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daphne Theodoraki Sweden Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | oxidationsmedel |
|
oxidationsmedel Explanation: Enligt Nationalencyclopeding och Eurodicautom har du rätt: NE: ämne som i en redoxreaktion lätt tar upp elektroner(reduceras)och därvid verkar oxiderande EURODICAUTOM: TERM agent oxydant TERM oxidationsmedel Reference Engström, E., Engelsk-Svensk Teknisk Ordbok, 13 uppl.,1978, AB Svensk Trävarutidning, Stockholm -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-10-13 09:51:13 GMT) -------------------------------------------------- Det skrivs alltså inte med \"y\" utan med \"i\" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|