GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:41 Sep 12, 2005 |
French to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Uppgift p� s�kerhetsdatablad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: asptech Local time: 18:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | kvantitet (vikt/volym) |
|
kvantitet (vikt/volym) Explanation: kvantitet hellre än mängd, använd inte förkortningar om det inte är helt självklart vad de innebär |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.