GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Nov 4, 2016 |
French to Spanish translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 03:32 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pavo real que extiende su cola en abanico Explanation: es suficiente decir: pavo real que extiende (abre) su cola |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un pavo real con toda su realeza/en abanico Explanation: Para mi es claro, por el texto, que se refiere a una presentación culinaria. Un pavo real con toda su realeza. Un pavo real en abanico. |
| ||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
4 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|