Prise de doigt

Spanish translation: Apoyo para el dedo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Prise de doigt
Spanish translation:Apoyo para el dedo

09:21 Jan 8, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-01-11 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: Prise de doigt
Bonjour,

Dans un fusil, qu'est ce que c'est exactement, la "prise de doigt":
Platine à rouet extérieur sous cloche gravée d’une armoirie en suite et
de faisceau d’armes. Pontet en fer à prise de doigt ciselé d’un chien
courant. Double détente stecher.

Merci.
Maria Jesus GG
France
Local time: 01:01
(Guardamonte) con apoyo para el dedo
Explanation:
En esta entrada de Wikipedia no utilizan la expresión "à prise de doigt" pero, si no me equivoco, se refieren a la misma idea (https://fr.wikipedia.org/wiki/Pontet):
"...sur beaucoup de pistolets modernes, l'avant du pontet a une forme adaptée pour qu'un doigt, exerçant une pression dessus, aide à maîtriser le recul."

He encontrado esta referencia en español:
-https://es.wikipedia.org/wiki/SIG_Sauer_Pro
"Está equipada con un riel Picatinny y guardamonte con apoyo para el dedo."

Espero que te sea útil.
Selected response from:

Juan Manuel Rodríguez Sawicki
France
Local time: 01:01
Grading comment
Me parece que tienes razón, ¡muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(Guardamonte) con apoyo para el dedo
Juan Manuel Rodríguez Sawicki


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Guardamonte) con apoyo para el dedo


Explanation:
En esta entrada de Wikipedia no utilizan la expresión "à prise de doigt" pero, si no me equivoco, se refieren a la misma idea (https://fr.wikipedia.org/wiki/Pontet):
"...sur beaucoup de pistolets modernes, l'avant du pontet a une forme adaptée pour qu'un doigt, exerçant une pression dessus, aide à maîtriser le recul."

He encontrado esta referencia en español:
-https://es.wikipedia.org/wiki/SIG_Sauer_Pro
"Está equipada con un riel Picatinny y guardamonte con apoyo para el dedo."

Espero que te sea útil.

Juan Manuel Rodríguez Sawicki
France
Local time: 01:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Me parece que tienes razón, ¡muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search