acte de francisation

Spanish translation: acta de afrancesamiento/nacionalidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:acte de francisation
Spanish translation:acta de afrancesamiento/nacionalidad
Entered by: maría josé mantero obiols

12:08 Sep 1, 2016
French to Spanish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: acte de francisation
En un informe pericial (accidente marítimo):

"Pièces jointes:
Déclaration sinistre
Livre de bord
Autorisation de mouillage bateau xxx
*Acte de Francisation* - Titre de navigation"

He encontrado
"Francisation d'un bateau de plaisance
La francisation d'un bateau consiste à lui faire porter pavillon français. L'acte de francisation peut être associé au paiement de droits de navigation perçues par les douanes."
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F833
maría josé mantero obiols
France
Local time: 13:50
acta de afrancesamiento/nacionalidad
Explanation:
La expresión literalemente es "Acta de Afrancesamiento". Se refiere a la nacionalidad de la embarcación y tiene que ver con el abanderamiento (la nacionalidad), la matrícula (la licencia de navegación) y el registro, que son en algunos aspectos simples los permisos que en casi todos los países deben de cumplir cierto tipo de navíos o artefactos navales para circular. En este caso si el navío es de bandera francesa, de ahí su nombre, pero se usa como expresión genérica en todo el mundo. Lo que pudiera dar lugar a "Acta de Nacionalidad" simplemente.
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 06:50
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1afrancesamiento
Martine Joulia
4acta de afrancesamiento/nacionalidad
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
afrancesamiento


Explanation:
https://es.wikipedia.org/wiki/Francofonización

(...) en derecho marítimo (afrancesamiento de barcos y de procedimientos)

Martine Joulia
Spain
Local time: 13:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz
19 mins
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acta de afrancesamiento/nacionalidad


Explanation:
La expresión literalemente es "Acta de Afrancesamiento". Se refiere a la nacionalidad de la embarcación y tiene que ver con el abanderamiento (la nacionalidad), la matrícula (la licencia de navegación) y el registro, que son en algunos aspectos simples los permisos que en casi todos los países deben de cumplir cierto tipo de navíos o artefactos navales para circular. En este caso si el navío es de bandera francesa, de ahí su nombre, pero se usa como expresión genérica en todo el mundo. Lo que pudiera dar lugar a "Acta de Nacionalidad" simplemente.


    Reference: http://www.semar.gob.mx/juridico/pagina/navegacion.pdf
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 06:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias a todos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search