Conservateur des Hypothèques

Spanish translation: Registrador de la Propiedad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Conservateur des Hypothèques
Spanish translation:Registrador de la Propiedad
Entered by: ARErdosain

03:09 Apr 30, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
French term or phrase: Conservateur des Hypothèques
Estoy traduciendo un poder que le permite al apoderado vender un inmueble.
Mi duda es con respecto a "Conservateur des Hypothèques"

Dispenser le Conservateur des Hypothèques de prendre inscription d'office pour quelque cause que ce soit, donner mainlevée avec renonciation à tous droits de privilège, d'hypothèque et à l'action résolutoire, consentir à la radiation partielle ou définitive de toutes inscriptions d'office ou autres, le tout avec ou sans paiement.

Sería el Oficial de Registros del Registro de Inmuebles?

Gracias.
ARErdosain
Registrador de la Propiedad
Explanation:
El 'Conservateur' es la persona física. Para Registro de la Propiedad como tal, en francés existe la opción, entre otras, del 'Régistre foncier'.
Selected response from:

Juanjo Alonso Fernández
Spain
Local time: 01:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Registrador de la Propiedad
Juanjo Alonso Fernández
4 +6Registro de la Propiedad
Rafael Molina Pulgar
3Conservador de bienes raíces
maría josé mantero obiols


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Registro de la Propiedad


Explanation:
Pienso que en español no es necesario personalizar, sino traducir por el nombre de la institución.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-30 04:27:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora, si se quiere una traducción más "fiel", entonces, podría ser "Registrador de la Propiedad".

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Farid Mazari Boufares: coincido con Rafael
2 hrs
  -> Gracias, Farid.

agree  Gema Quinonero
3 hrs
  -> Gracias, gemae.

agree  maría josé mantero obiols
4 hrs
  -> Gracias, María.

agree  Adela Richter
8 hrs
  -> Gracias, Adela.

agree  Estrella Guillén: me decanto por el registrador de la propiedad
2 days 11 hrs
  -> Gracias, Ugrisa. Sí, es mi segunda opción.

agree  Juanjo Alonso Fernández: Cracias Ugrisa
3 days 3 hrs
  -> Gracias, Juanjo.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Registrador de la Propiedad


Explanation:
El 'Conservateur' es la persona física. Para Registro de la Propiedad como tal, en francés existe la opción, entre otras, del 'Régistre foncier'.

Juanjo Alonso Fernández
Spain
Local time: 01:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Joulia
30 mins
  -> Muchas gracias Martine

agree  Luka Melara
1 hr
  -> Gracias Luka

agree  Catherine Laporte
1 hr
  -> Gracias Catherine

agree  Isabel Estevez Higueras
3 hrs
  -> Gracias Isabel

agree  Emiliano Pantoja
18 hrs
  -> Gracias Emiliano

agree  Estrella Guillén: sí, el registrador
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Conservador de bienes raíces


Explanation:
Otra posibilidad según creo si es para LA

maría josé mantero obiols
France
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search