sur les retours

Spanish translation: en las solapas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sur les retours
Spanish translation:en las solapas
Entered by: Isabel Estevez Higueras

20:22 May 8, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
French term or phrase: sur les retours
hola,

¿Qué puede siginficar "retours" aquí?
Se trata de una parte de cajas de cartón, me parece:

"Logo XXX à l’extérieur côté mur double
Marquage « Made in France » sur les retours"

¿Podría ser "pliegues"?

Gracias,
Carmen Ferrando
Spain
Local time: 19:38
en las solapas
Explanation:
Se me ocurre que puede ser sinónimo de "rabat" o "revers" en este contexto.
Selected response from:

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 19:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2en las solapas
Isabel Estevez Higueras
4para las devoluciones
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para las devoluciones


Explanation:
Marcado ¨Hecho en Francia¨para/su devolución/las devoluciones.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 13:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias, Juan Pero no veo muy claro por qué debería marcar "Made in France" para las devoluciones... pensaba que "retours" se refería a una parte de la caja...

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
en las solapas


Explanation:
Se me ocurre que puede ser sinónimo de "rabat" o "revers" en este contexto.

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García: Yo pienso lo mismo. O tal vez "en las orejetas".
1 hr
  -> Gracias, María.

agree  Pablo Cruz: b) Angle formé par une construction, un élément naturel. http://www.cnrtl.fr/definition/retour Saludos
4 hrs
  -> Gracias, Pablo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search