reprise

Spanish translation: versión

13:47 Jun 11, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Music
French term or phrase: reprise
dans le règlement d'un concours de musique comment peut-on traduire le terme "reprise"? voilà la phraése :
"Les chansons et textes doivent être originaux (pas de reprises)"

Arreglo? Retoque?

No me suena...

Merci de votre aide
Cristina Peradejordi
Spain
Local time: 04:16
Spanish translation:versión
Explanation:
versión
Selected response from:

María Talón
Spain
Local time: 04:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3versión
María Talón
4 +1versionada
Leïla Hicheri
4réplica
Constantinos Faridis (X)
4vuelta/repetición/estribillo
Sylvia Moyano Garcia


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
versionada


Explanation:
versionada

Leïla Hicheri
Spain
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  henry959
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
versión


Explanation:
versión

María Talón
Spain
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Maria


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Alvarez
40 mins
  -> gracias

agree  Sandra Malo Jarque
53 mins
  -> gracias

agree  maría josé mantero obiols
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réplica


Explanation:
#
Asunto: Versioneando - Versiones originales y replicas iguales ¿o mejores? ... Estas asustado tu vida va en ello pero alguien debe tirar del gatillo .... Y rendirme antes de ser golpeado, dejando a otro mi lugar. ...
www.aranjuez.ws/ir-a-la-pagina-1-vf5-vt12357.html?... - Προσωρινά αποθηκευμένη
Λήψη περισσότερων αποτελεσμάτων συζητήσεων
#
Público.es - La música gratis ya es un mercado
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
1 Jun 2009 ... La música debe ser gratuita, tu te bajas los temas los escuchas y si te .... Jamendo es una buena herramienta, y pronto tendrá replicas, ...
www.publico.es/.../mercado - Προσωρινά αποθηκευμένη - Παρόμοιες
#
Star Trek - Wikipedia, la enciclopedia libre
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Muchos de los aparatos utilizados en la serie original como las puertas automáticas, ... y cuyas réplicas tuvieron como consecuencia la consideración de la ... Debido a estos hechos, la linea argumental de Star Trek XI no debe ser ...
es.wikipedia.org/wiki/Star_Trek - Προσωρινά αποθηκευμένη - Παρόμοιες
# [PDF]
MODO DE RECONOCER EL PRODUCTO PIRATA
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Μορφή αρχείου: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Grupo Nacional que deben de ser el primer punto de contacto, ... poca diferencia entre un CD original con música y la versión falsificada de la .... canciones (igual a alrededor de 11 álbumes). Ejemplos que se han visto han ... El material de origen para replica ilegal puede variar comúnmente llevando ...
www.ifpi.org/content/.../manual-of-guidance-chap3-spanish.p...

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 05:16
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vuelta/repetición/estribillo


Explanation:
Hola Cristina. Larousse traduce esto que te pongo en "reprise": MUS vuelta, repetición//estribillo (d'une chanson).

sin repetición/sin estribillo. Puede perfectamente ser una condición.

Suerte!



--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2010-06-12 16:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

Si es así se trataría entonces de la presentación de temas inéditos.

http://www.wordreference.com/definicion/inédito

http://sanpedro-valle.gov.co/apc-aa-files/396232653766396633...

Entiéndase como tema inédito aquel que no ha sido interpretado en publico
ni grabado en medios magnéticos o digitales, ni difundido a través de medio
alguno.

http://www.google.com/#hl=fr&rlz=1R2ADFA_esUY382&q=tema inéd...

http://www.google.com/#q=tema inédito + música&hl=fr&rlz=1R2...


Sylvia Moyano Garcia
Local time: 23:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias Sylvia, pero en esta ocasión no corresponde. Aquí, "reprise" es utilizado como para decir que no puede ser un tema musical que ya ha sido intepretado por otros.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search