17:20 Jul 30, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Y. Peraza Local time: 11:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cubrenuca / protector de la nuca |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cubrenuca / protector de la nuca Explanation: Encuentro las dos opciones, pero cubrenuca me suena mejor. Reference: http://www.msa.es/index.php?id=166&L=4 Reference: http://www.asepal.es/pdf/ejemplo.PDF |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.