insta

Spanish translation: inestable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:insta
Spanish translation:inestable
Entered by: Eva Jodar (X)

09:04 Dec 26, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / cuestionari
French term or phrase: insta
coronaropathie
angor insta infarctus

Bonjour! Je ne sais pas s'il s'agit d'une erreur ou ce terme existe vraiment comme préposition???? Merci de m'aider!
Eva Jodar (X)
Spain
Local time: 20:28
inestable
Explanation:
Lo que quisieron escribir es 'angor instable' (es decir, en buen francés,'angine de poitrine instable'). Mirá, por ejemplo, estos dos documentos en los que alternan entre ambos términos ('angine de poitrine y angor):

http://www-sante.ujf-grenoble.fr/sante/corpus/disciplines/ca...
http://www.erasme.ulb.ac.be/page.asp?id=15690&title=Angine d...

La expresión correspondiente en castellano es "angina de pecho inestable" (aunque también se ven los latinismos 'angor' y 'angor pectoris', probablemente por influencia del inglés). Mirá, por ejemplo:

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Ojo, la angina inestable y el infarto son dos entidades distintas. Por lo tanto, en este caso corresponde escribir "angina de pecho inestable e infarto (del miocardio)" o "angina de pecho inestable, infarto (del miocardio)", como en estos ejemplos:

http://www.smiba.org.ar/med_interna/vol_01_2005/01_02_02.htm
http://www.aemps.gob.es/cima/especialidad.do?metodo=verFicha...

Saludos cordiales (¡y feliz 2013!).

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-12-26 12:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, Eva.
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 20:28
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5inestable
M. C. Filgueira


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
inestable


Explanation:
Lo que quisieron escribir es 'angor instable' (es decir, en buen francés,'angine de poitrine instable'). Mirá, por ejemplo, estos dos documentos en los que alternan entre ambos términos ('angine de poitrine y angor):

http://www-sante.ujf-grenoble.fr/sante/corpus/disciplines/ca...
http://www.erasme.ulb.ac.be/page.asp?id=15690&title=Angine d...

La expresión correspondiente en castellano es "angina de pecho inestable" (aunque también se ven los latinismos 'angor' y 'angor pectoris', probablemente por influencia del inglés). Mirá, por ejemplo:

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Ojo, la angina inestable y el infarto son dos entidades distintas. Por lo tanto, en este caso corresponde escribir "angina de pecho inestable e infarto (del miocardio)" o "angina de pecho inestable, infarto (del miocardio)", como en estos ejemplos:

http://www.smiba.org.ar/med_interna/vol_01_2005/01_02_02.htm
http://www.aemps.gob.es/cima/especialidad.do?metodo=verFicha...

Saludos cordiales (¡y feliz 2013!).

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-12-26 12:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, Eva.

M. C. Filgueira
Local time: 20:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Gracias!
Notes to answerer
Asker: gracias MC, esta sí que es una respuesta en la que aprendo muchas cosas!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search