En cas de faute

22:10 Mar 10, 2021
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Management / Cruz Roja
French term or phrase: En cas de faute
En cas de faute, tout membre d’un organe délibératif peut recevoir un avertissement prononcé.

¿Cómo traduciríais "en cas de faute"? Había pensado en "en caso de infracción"
Ana Fernández Contelles
Spain
Local time: 19:03


Summary of answers provided
4En cas de falta
Bruno Carlier


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En cas de falta


Explanation:
"En caso de infracción" me parece un poco fuerte y poco adaptado al contexto. Mejor me parece corresponder la noción de falta.

Example sentence(s):
  • En caso de falta intencional
Bruno Carlier
France
Local time: 19:03
Works in field
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: una falta es una infracción; pero cuando se habla de la faltas se suele acompañar de si es leve, grave o moderada.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search