GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Oct 15, 2020 |
French to Spanish translations [PRO] Management / Políticas ciudadanas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eugenia Sánchez Argentina Local time: 02:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | comunidad |
| ||
4 | De este "colectivo" |
|
comunidad Explanation: Hola, Victor: Coincido con vos, me parece que simplemente se refiere a la comunidad en general. Si fuera una división administrativa podría ser la comuna, pero lo dudo mucho, porque lo que copiaste del texto me da la idea de que se refieren a garantizar a la comunidad y a devolverle a la comunidad tal o cual cosa. Saludos. Eugenia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
De este "colectivo" Explanation: Colectivo como sustantivo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.