démêleur

Spanish translation: desenredador/dispositivo desenredador

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:démêleur
Spanish translation:desenredador/dispositivo desenredador
Entered by: Rosa Plana Castillón

10:10 Apr 15, 2020
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry
French term or phrase: démêleur
Hola:

En una empajadora distribuidora me encuentro con un "démêleur". En lugar de picar la hierba, esta parte de la máquina la "desenreda" para poder distribuirla tal cual, en tallos largos, sin picar. También me encuentro frases como "démêlage de la paille sans la recouper".

¿Cómo llamaríais a esta parte de la máquina?

Mil gracias,
Rosa
Rosa Plana Castillón
Spain
Local time: 18:33
desenredador/dispositivo desenredador
Explanation:
Puedes comparar los documentos y sus respectivas ilustraciones :

https://patentados.com/2002/dispositivo-desenredador-desmenu...

https://www.entraid.com/articles/pailleuse-polyvalente-demel...
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 18:33
Grading comment
Gracias a todos, es la opción que más me sirve.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rodillo
Víctor Zamorano
3desenredador/dispositivo desenredador
María Belanche García
3peine
Nathalie Fernández


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rodillo


Explanation:
Mira, en las refererencias vemos una picadora de paja de una casa española, y he encontrado la traducción para ese modelo concreto. Creo que encaja perfectamente.

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2020-04-15 10:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

Rodillo de desenredado, veo ahora (muuuchos hits en Google, como https://www.milanuncios.com/otras-maquinarias-agricolas/enca... "desenredar" sería un buen equivalente para dêmelage, me parece


    Reference: http://www.grupotatoma.com/produit.php/fr/Pailleuse-Mod%C3%A...
    Reference: http://www.grupotatoma.com/producto.php/es/Picadora-de-paja-...
Víctor Zamorano
Spain
Local time: 18:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias. Precisamente en los enlaces que envías veo que traducen el démêleur lo llaman "molinete picador", pero yo tengo que evitar ese término a toda costa. "Rodillo de desenredado" es más lo que busco, pero no estoy segura de que el mecanismo sea mediante rodillo.

Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desenredador/dispositivo desenredador


Explanation:
Puedes comparar los documentos y sus respectivas ilustraciones :

https://patentados.com/2002/dispositivo-desenredador-desmenu...

https://www.entraid.com/articles/pailleuse-polyvalente-demel...

María Belanche García
France
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias a todos, es la opción que más me sirve.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
peine


Explanation:
Es curioso porque en este modelo de empajadora de Kuhn (PRIMOR 2060 H) lo llaman "picador" en español (https://www.agromaquinaria.es/pdf/empresas/17051028462411201... y "demêleur" en francés (https://www.kuhn.fr/elevage/pailleuses-et-pailleuses-distrib... - ver pestaña "paillage en pluie"). Es la misma imagen para los dos componentes.

El picador, auténtico regulador del flujo de paja que entra en la turbina, permite también gracias a su disposición, reducir la agresividad de la turbina sobre el producto: la paja conserva una estructura óptima para una mayor duración de la cama.
https://www.agromaquinaria.es/pdf/empresas/17051028462411201...

Le démêleur, véritable régulateur du flux de paille entrant dans la turbine, permet également de, par sa disposition, de réduire l’agressivité de la turbine sur le produit : la paille garde une structure optimale pour une meilleure longévité de la litière.
https://www.kuhn.fr/elevage/pailleuses-et-pailleuses-distrib...

Sin embargo, al investigar un poco más, parece que la función del picador es organizar/picar la paja según su longitud y luego, en algunos modelos, la paja pasa por un peine para distribuir uniformemente todo el forraje antes de empacar. Creo que la pieza que buscas en tu traducción es, precisamente, este peine que "desenreda" la paja.

La PRIMOR 4260 M CUT CONTROL permite distribuir todo tipo de forrajes: ensilado, heno y hierba encintada. Así, conserva la polivalencia de una empajadora distribuidora. Su picador para todo tipo de forraje y de gran diámetro permite un flujo regular del producto hacia la turbina. Esta última está unida a un peine regulador hidráulico cuyo objetivo es repartir bien el forraje en toda la anchura de la caja y, por tanto, de la turbina.
https://www.kuhn.com/zoom/PRIMOR_4260_M/com_es/distribucion....

Esto es todo lo que he podido averiguar. Espero que te ayude...

Nathalie Fernández
Spain
Local time: 18:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search