là encore

Spanish translation: a ese respecto, en esta línea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:là encore
Spanish translation:a ese respecto, en esta línea
Entered by: Luis Antonio de Larrauri

17:32 Jul 21, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: là encore
En un discurso se dice lo siguiente:

Je me félicite du travail effectué dans le cadre du groupe transport. Les Régions de l’Arc Atlantique sont remarquablement mobilisées pour la mise en œuvre des autoroutes de la mer et le report modal vers le maritime ou le ferroviaire. Compte-tenu du contexte atlantique, il importe que les autorités publiques continuent à soutenir le développement des modes de transports alternatifs au tout routier. Et dans le cadre de l’Arc Atlantique, notre façade maritime est un atout précieux qu’il nous faut mieux valoriser. Là encore, nous disposons de diagnostics et d’études précises qui doivent nous permettre de faire évoluer dans les prochaines années la chaîne logistique pour plus d’efficacité tant économique qu’environnementale ou sociale.

No sé lo que quiere decir en este contexto, ¿cómo se podría traducir? Gracias por la ayuda.
Luis Antonio de Larrauri
Local time: 06:17
a ese respecto, en este tema
Explanation:
Creo que esa es la idea... :)
Selected response from:

ntizon
United Kingdom
Local time: 05:17
Grading comment
Muchas gracias. La verdad es que todos expresáis la misma idea. Yo había pensado sin ver vuestras respuestas algo parecido: en esta misma línea... ¡Mil gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1En este ámbito o sector también disponermos de
-- SSLL
3 +1a ese respecto, en este tema
ntizon
3en este sentido
Daniela Vitancourt


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a ese respecto, en este tema


Explanation:
Creo que esa es la idea... :)

ntizon
United Kingdom
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchas gracias. La verdad es que todos expresáis la misma idea. Yo había pensado sin ver vuestras respuestas algo parecido: en esta misma línea... ¡Mil gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JH Trads: al respecto
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
En este ámbito o sector también disponermos de


Explanation:
o simplemente, asimismo en este sector

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-07-21 17:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

perdón "disponemos"

-- SSLL
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Estela Consigli
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en este sentido


Explanation:
En este (ese) sentido disponemos de ...

Daniela Vitancourt
Argentina
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search