travailler à 3/4 temps

Spanish translation: trabajar un 75% de la jornada laboral

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:travailler à 3/4 temps
Spanish translation:trabajar un 75% de la jornada laboral
Entered by: Isabel Estevez Higueras

19:31 Mar 20, 2014
French to Spanish translations [PRO]
Human Resources
French term or phrase: travailler à 3/4 temps
Une sage-femme qui est à la retraite dit :
Moi, j'ai travaillé à 3/4 temps.

C'est plus qu'à temps partiel et moins qu'à plein temps. Comment faut-il le traduire en espagnol ?
Merci d'avance.
Maria Castro Valdez
Local time: 21:06
trabajar un 75% de la jornada laboral
Explanation:
una sugerencia

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2014-03-20 19:51:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eldiadecordoba.es/article/cordoba/1350414/sas/sol...
Selected response from:

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 02:06
Grading comment
Muchas gracias, Isabel y a todos los demás por su ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3trabajar a tres cuartos de jornada
Carlos Segura
4 +2trabajar un 75% de la jornada laboral
Isabel Estevez Higueras
4trabajar las 3/4 partes de la jornada de trabajo por día
Sylvia Moyano Garcia
4 -1trabajar a jornada reducida
María Mayor Terrel
3trabajar 30 horas
Pablo Cruz


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
trabajar a jornada reducida


Explanation:
Espero que te sirva.

María Mayor Terrel
Spain
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rosa Paredes: Muy general. "Reducida"puede ser 75% o 50% o inlcuso menos.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
trabajar a tres cuartos de jornada


Explanation:
Saludos.

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALBERTO PEON: Yo he oído ya esto (3/4 de jornada) en ofertas de trabajo. Pienso que se traduce así, tal cual. Reducida también existe, pero la reducción puede ser hasta la mitad (concepto más general)
17 mins
  -> Muchas gracias.

agree  Rosaire: http://www.consultoraconcilia.cl/articulos/mujeresprofesiona...
3 hrs
  -> Muchas gracias.

agree  Rosa Paredes
5 hrs
  -> Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
trabajar un 75% de la jornada laboral


Explanation:
una sugerencia

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2014-03-20 19:51:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eldiadecordoba.es/article/cordoba/1350414/sas/sol...

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias, Isabel y a todos los demás por su ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana E. Cano Méndez: Me parece que esta solución se adapta cualquiera que sea la jornada normal.
1 hr
  -> Gracias, Susana.

agree  Yaotl Altan
1 day 47 mins
  -> Gracias, Yaotl.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trabajar 30 horas


Explanation:

o X, según la jornada normal en cada sitio.

Pablo Cruz
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trabajar las 3/4 partes de la jornada de trabajo por día


Explanation:
trabajé las 3/4 partes del tiempo/de la jornada de trabajo/ por día

Así lo pondría.

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 21:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search