GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:08 Jul 31, 2013 |
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 10:37 | ||||||
Grading comment
|
sometidos a alianzas temporarias Explanation: también podría ser "producto / resultantes de alianzas temporarias" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inestables por sus alianzas cambiantes Explanation: Parece la traducción más fácil. Entiendo las vueltas que le da Maupassant porque la preposición no está clara ("être instable de" plûtot). Y los adjetivos son perfectamente traducibles literalmente. El contracto es lo que determina que sean contradictorios.Si no es un error del autor o similares, quizá podamos admitir el cambio de sentido de la preposición, antes que cambiar el sentido de los adjetivos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Inestables hacia las alianzas cambiantes Explanation: ese 'aux' se refiere a hacia quiénes es inestable, osea, hacia las alianzas temporales o cambiantes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inclinados a cualquier tipo de alianzas Explanation: La inestabilidad y volubilidad de los partidos políticos en la Francia de la post guerra De Gaulle la definió como "el ballet de los partidos políticos" ------------------------------- "El fracaso de la IV República francesa es altamente significativo. Su sistema electoral proporcional impidió la formación de gobiernos estables. El presidente era una figura decorativa y también carecía de poder el primer ministro. Lo que De Gaulle definió como “el ballet de los partidos” hizo que la toma de decisiones se hiciera prácticamente imposible, sobre todo cuando podían resultar impopulares. Los partidos tendían a eludir responsabilidades o a endosárselas a los compañeros de coalición; al tiempo, de manera compulsiva, eran proclives a respuestas emocionales que consideraban respaldadas por la opinión pública, como la guerra de Indochina que se resolvió con la derrota francesa en Dien Bien Phu (1954) o los vaivenes, cortoplacistas, de la inoperancia a la extrema dureza en la Argelia francesa, que fue el escollo en el que terminó encallando la IV República." Reference: http://www.alertadigital.com/2013/05/24/la-monarquia-inutil-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
partidos politicos inestables con alianzas cambiantes. Explanation: Creo que el "AUX" no tiene que ser en mayuscula, es segurament un error del autor. Soy casi seguro porque la frase no tendria sentido. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con tendencia a los cambios de alianzas Explanation: La contracción preposicional "aux" (à les) introduce una característica de los partidos políticos: la tendencia a los cambios de alianzas. Es la misma construcción de "la fille aux yeux bleus" = "la niña de ojos azules" (literalmente "con los ojos azules") http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=322782 Sugerencia para la frase: "Considera que otorga/confiere/da demasiado poder a un parlamento controlado por partidos políticos inestables con tendencia a los cambios de alianzas" -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2013-08-06 09:45:46 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Sí, propensos está muy bien. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.