desman

Spanish translation: Rata de agua

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:desman
Spanish translation:Rata de agua
Entered by: NTRAD

15:42 Jul 28, 2010
French to Spanish translations [Non-PRO]
Folklore
French term or phrase: desman
[...] las personas y los animales intentan hacer reír a un sapo que se tragó todo el agua del mundo.
Un petit bouffon se dresse alors sur le bout de sa queue devant le gros ventre bleu-vert.
C’est un desman.
Il se met à danser, de manière ridicule et grotesque.

Gracias.
NTRAD
Spain
Local time: 06:27
Rata de agua
Explanation:
Es así como se llama. Las he conocido cuando era niño.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-07-28 15:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

El nombre que he dado es el vulgar. Obviamente desmán es también válido
Selected response from:

José Mª SANZ (X)
Spain
Local time: 06:27
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Rata de agua
José Mª SANZ (X)
4desmán
Jesús Enguid


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Rata de agua


Explanation:
Es así como se llama. Las he conocido cuando era niño.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-07-28 15:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

El nombre que he dado es el vulgar. Obviamente desmán es también válido

Example sentence(s):
  • El desmán se parece anatómicamente a otros animales como la rata, el topo o la musaraña. De ahí los sobrenombres de “rata de agua”, “topo de agua”, “rata trompetera”, etc.

    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:5bLXouJ...
José Mª SANZ (X)
Spain
Local time: 06:27
Native speaker of: Spanish
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
1 hr
  -> ¡Muchas gracias, Manuela!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desmán


Explanation:
http://www.faunaiberica.org/?page=desman-de-los-pirineos



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-07-28 15:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-07-28 15:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

No soy un experto, pero en mi opinión lo que se denomina vulgarmente RATA DE AGUA sería más bien lo siguiente:

http://www.sierradebaza.org/Fichas_fauna/05_09_rata-agua/rat...

http://www.vertebradosibericos.org/mamiferos/arvsap.html


Espero que te sirva.
Saludos.

Jesús Enguid
Spain
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search