19:58 Nov 5, 2018 |
French to Spanish translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alain Pluckers Belgium | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | curricanero o embarcación de cacea |
| ||
4 | pescador de sedal |
|
pescador de sedal Explanation: Mi intento. Reference: http://pointe-de-bretagne.fr/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
curricanero o embarcación de cacea Explanation: Hola María He encontrado esto en IATE (la base terminológica de la UE). No sé si corresponde a lo que buscas. Suerte! Terme curricanero Fiabilité 3 (fiable) Réf. du terme J. Legarra, Politécnico de Pasajes; TOR I 2020;P. O'Dogherty, CEH ; 387R0894, DO L 88/87. p. 8 Date 18/11/2014 Terme embarcación de cacea Fiabilité 3 (fiable) Réf. du terme "Análisis de la potencialidad de lasayudas del IFOP y FEP" Puerto de Bermeo www.magrama.gob.es/es... Reference: http://iate.europa.eu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.