anime folio par folio

Spanish translation: animado lámina a lámina

19:04 Apr 2, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / subestaciones eléctricas
French term or phrase: anime folio par folio
Hola

sigo con el pliego de condiciones para la instalación de subestaciones eléctricas.
Me he encontrado esta frase que me ha descolocado totalmente. A ver si alguien me puede ayudar... No descarto que pueda ser una errata, pues ya me he encontrado más a lo largo del texto.


SYSTEME DE CONTROLE COMMANDE:
Le fournisseur doit prévoir dans son offre un système numérique de contrôle commande par poste. Ce système doit permettre d’assurer des fonctions de supervision, de commande, de consignation d’état, de protection, de mesure, signalisation et de comptage.
(...)
Le schéma électrique du poste doit être ***********anime folio par folio*********.
Le système de traitement et d’acquisition doit être dimensionné comme suit :
Laura Gómez
Spain
Local time: 15:01
Spanish translation:animado lámina a lámina
Explanation:
Los sistemas eléctricos suelen ser muy complejos. El esquema eléctrico, es decir, la representación en papel, se hace en varios planos diferentes. Por ejemplo, circuito de puesta a tierra, circuito de mando, etc. «Folio» es cada uno de esos planos u hojas, que en español se suele llamar «lámina».

«Anime(é?)» no tengo claro a qué se refiere. Podría indicar que el esquema eléctrico debe presentarse en diferentes láminas, pero eso debería ser evidente. También puede referirse a un programa informático que proporcione una animación del esquema eléctrico. Ante las dudas y con el contexto dado, yo lo traduciría literalmente.
Selected response from:

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 15:01
Grading comment
¡Mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3presentado/estructurado hoja por hoja
Isabel Estevez Higueras
3animado lámina a lámina
Alejandro Moreno-Ramos


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
presentado/estructurado hoja por hoja


Explanation:
una sugerencia

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias, Isabel :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
animado lámina a lámina


Explanation:
Los sistemas eléctricos suelen ser muy complejos. El esquema eléctrico, es decir, la representación en papel, se hace en varios planos diferentes. Por ejemplo, circuito de puesta a tierra, circuito de mando, etc. «Folio» es cada uno de esos planos u hojas, que en español se suele llamar «lámina».

«Anime(é?)» no tengo claro a qué se refiere. Podría indicar que el esquema eléctrico debe presentarse en diferentes láminas, pero eso debería ser evidente. También puede referirse a un programa informático que proporcione una animación del esquema eléctrico. Ante las dudas y con el contexto dado, yo lo traduciría literalmente.

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 65
Grading comment
¡Mil gracias!
Notes to answerer
Asker: Magnífica explicación, Alejandro. Hasta yo, que soy de letras, lo he entendido :D Gracias!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search