Excusé (Absent, excusé)

Spanish translation: Exento (No presentado, exento)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Excusé (Absent, excusé)
Spanish translation:Exento (No presentado, exento)
Entered by: Marion Delarue

09:26 Jul 20, 2020
French to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Relevé de notes
French term or phrase: Excusé (Absent, excusé)
Bonjour,

quel est le terme approprié pour excusé en Espagne ?
Disculpado?

(No presentado, disculpado?)

Merci
Marion Delarue
France
Local time: 15:48
eximido/exento
Explanation:
No me suena que exista una calificación equivalente, pero se emplean estos términos muchas veces en documentación oficial.
Selected response from:

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 15:48
Grading comment
Gracias! :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4excusado
Eugenia Martin
3eximido/exento
Víctor Zamorano
3Exonerado/ausente/
Gabriel Ferrero


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eximido/exento


Explanation:
No me suena que exista una calificación equivalente, pero se emplean estos términos muchas veces en documentación oficial.

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias! :o)
Notes to answerer
Asker: Gracias, me parece haberlo visto en algún documento español.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
excusé (absent, excusé)
excusado


Explanation:
Depende. Si es un acta, por ejemplo, suele ponerse "Excusa su asistencia".


    https://www.rae.es/dpd/excusar
Eugenia Martin
Spain
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Exonerado/ausente/


Explanation:
Depende quién es el objeto "excusé". Si a un alumno se le permite "no asistir a una clase" porque ya tiene los créditos del curso entonces está "exonerado, eximido".
Ausente en espagnol n'implique pas le consentement de l'Institut ou l'employeur d'une personne, donc il faudra le spécifier ou expliquer à quiconque a une position d'autorité envers "l'absent".


Gabriel Ferrero
France
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search