structures en caisson

Spanish translation: estructuras en cajón

19:38 Apr 15, 2020
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: structures en caisson
Se trata de la construcción de una línea ferroviaria de alta velocidad:
Ces deux lots comprennent un nombre important d'ouvrages d'art, de tunnels et de chantiers de terrassement, par exemple 51 viaducs et structures en caisson.

¿Cuál sería la traducción de "structures en caisson"?
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 13:47
Spanish translation:estructuras en cajón
Explanation:

Típicamente, puentes, comparar imágenes:
https://www.google.es/search?q=pont caisson&tbm=isch&ved=2ah...
https://www.google.es/search?q=puentes cajón&source=lnms&tbm...
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2020-04-15 20:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

o estructuras de sección en cajón por ser más claro.
https://www.google.es/search?q=puentes sección cajón&hl=es&s...
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 18:47
Grading comment
Muchas gracias. El cliente aceptó la propuesta que encontré en el enlace que me enviaste.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3estructuras en cajón
Pablo Cruz
3estructuras prefabricadas
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estructuras en cajón


Explanation:

Típicamente, puentes, comparar imágenes:
https://www.google.es/search?q=pont caisson&tbm=isch&ved=2ah...
https://www.google.es/search?q=puentes cajón&source=lnms&tbm...
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2020-04-15 20:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

o estructuras de sección en cajón por ser más claro.
https://www.google.es/search?q=puentes sección cajón&hl=es&s...

Pablo Cruz
Local time: 18:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Muchas gracias. El cliente aceptó la propuesta que encontré en el enlace que me enviaste.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estructuras prefabricadas


Explanation:
https://medium.com/@bhconcretos/construcción-de-puentes-con-...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 11:47
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search