Polymère séquencé

Spanish translation: polímero en secuencia

09:38 May 5, 2015
French to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: Polymère séquencé
Hola,

Tenía entendido que "séquencé" en referencia a polímeros significaba "en bloques" pero me he encontrado con lo siguiente:

"Ces copolymères peuvent être des polymères blocs, des polymères séquencés o des polymères greffés".

Os agradezco cualquier sugerencia.
lasvinge
Local time: 09:19
Spanish translation:polímero en secuencia
Explanation:
Del banco de datos terminológicos y lingüísticos del Gobierno de Canadá:

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-spa.html?la...

Para «polymère séquencé» da la opción tanto en bloque como en secuencia, pero viendo que en tu texto ya dice lo de «en bloque», no creo que sea erróneo decir tal cual «en secuencia».

w.resinex.es/productos/pebax.html
Pebax® es un elastómero termoplástico formado por bloques de copolímeros en secuencia de poliamida y secuencia de poliéter.
Selected response from:

Patricia Patho
Germany
Local time: 09:19
Grading comment
Creo que tu sugerencia es la mejor pero en mi opinión el término sería "de secuencias" en lugar de "en secuencia". Muchas gracias.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4polímero secuenciado
Pablo Cruz
3polímero en secuencia
Patricia Patho


Discussion entries: 8





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
polímero secuenciado


Explanation:

E 03292382 ( 3 ) - BOPIweb.com
bopiweb.com/elemento/55524/
2 mar. 2011 - BOPIweb.com - ES 2353495 T3 - E 03292382 ( 3 ) - POLÍMEROS SECUENCIADOS Y COMPOSICIONES COSMÉTICAS... - Tomo 2 del BOPI ...
2335367 T3 - Polímeros secuenciados y su procedimiento ...
old.bopiweb.com/elemento/280578/
25 mar. 2010 - BOPIweb.com - 2335367 T3 - Polímeros secuenciados y su procedimiento de preparación. - Tomo 2 del Boletín de la Propiedad Industrial de ...
[PDF]procedimiento de preparacion de una emulsion ... - Inicio
www.espatentes.com/pdf/0389931_A1.pdf
Los polímeros secuenciados son en general bipolimeros que incluyen dos tipos de secuencias, cons— tituida cada una de ellas a partir de monómeros idén—.

saludos,

Pablo Cruz
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
polímero en secuencia


Explanation:
Del banco de datos terminológicos y lingüísticos del Gobierno de Canadá:

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-spa.html?la...

Para «polymère séquencé» da la opción tanto en bloque como en secuencia, pero viendo que en tu texto ya dice lo de «en bloque», no creo que sea erróneo decir tal cual «en secuencia».

w.resinex.es/productos/pebax.html
Pebax® es un elastómero termoplástico formado por bloques de copolímeros en secuencia de poliamida y secuencia de poliéter.

Patricia Patho
Germany
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Creo que tu sugerencia es la mejor pero en mi opinión el término sería "de secuencias" en lugar de "en secuencia". Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search