GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:21 Oct 30, 2020 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Military construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eugenia Sánchez Argentina Local time: 02:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bulevares (o «boulevards»), obras exteriores (construcciones avanzadas o adelantadas) |
| ||
4 | Avenidas, obras exteriores |
|
bulevares (o «boulevards»), obras exteriores (construcciones avanzadas o adelantadas) Explanation: Hola, Nadia: Entre paréntesis, las opciones más «galicadas», pero que también vas a encontrar por en algunos sitios. Te paso enlaces a un glosario ilustrado en francés y un trabajo de tesis en español con el que puedes hacer la relación entre el original y la traducción. Por cierto, me tomé la libertad de proponerte «bulevares», pero puede que tu cliente (o tu público) prefiera la forma francesa, así aparece en los trabajos de tesis. Saludos. Eugenia P. D.: Otro glosario ilustrado en francés http://www.sites-vauban.org/Glossaire-illustre Reference: http://fortificationetmemoire.fr/que-cherchez-vous/dictionna... https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/103836/1/tesis_roberto_tomas_yanez_pacios.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Avenidas, obras exteriores Explanation: Me gusta más "avenidas" que bulevares, poco usado en España, pienso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.