GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:56 Oct 28, 2018 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belén Galán Cabello Spain Local time: 02:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +4 | cerrado y con acceso restringido |
| ||
3 | que se cierra con llave o con cerrojo |
|
que se cierra con llave o con cerrojo Explanation: Une suggestion, au cas où il y aurait deux portes, une qui donne accès à l'intérieur de la maison et une autre à la rue. Une fois dans le garage, pas besoin de fermer avec la clé, il suffit de verrouiller une porte et rentrer dans la maison par l'autre. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cerrado y con acceso restringido Explanation: Creo que puede tratarse de esto. En principio, "clos" sería "vallado", "delimitado", pero en este caso parece que se refiere a un garaje con acceso limitado por algún sistema de cierre. Es una sugerencia. Reference: http://forum-juridique.net-iris.fr/immobilier/147045-garage-... |
| |