qui donne envie de se lancer

Spanish translation: que incita a probar(lo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:qui donne envie de se lancer
Spanish translation:que incita a probar(lo)
Entered by: maría josé mantero obiols

13:23 Oct 3, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
French term or phrase: qui donne envie de se lancer
Orange a réalisé un clip tout en hologrammes très réussi. Tous les détails de la technique utilisée pour réaliser ce clip sont à découvrir dans le making of qui donne envie de se lancer.
Bernadette Mora
Spain
Local time: 08:27
que incita a probar(lo)
Explanation:
:)
Selected response from:

maría josé mantero obiols
France
Local time: 08:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3que incita a probar(lo)
maría josé mantero obiols
3 +1que da ganas de probar
Marie SLADE
4Que da ganas de lanzarse/ que incita a lanzarse
merameque


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
que incita a probar(lo)


Explanation:
:)

maría josé mantero obiols
France
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenia Sánchez: Me gusta cómo lo has resuelto.
1 hr

agree  Raquel Simarro: Veo mejor esta opción, ya que "dar ganas" es algo más vago, "incitar" sin embargo da la sensación de que te invita a hacer algo y no puedes rechazarlo.
20 hrs

agree  Isabel Estevez Higueras
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
que da ganas de probar


Explanation:
Pour moi, il vaut mieux garder l'idée d'envie qui est donnée en français !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-03 14:47:54 GMT)
--------------------------------------------------

:-)

Marie SLADE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rabie El Magdouli: Je suis avec ;)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

71 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Que da ganas de lanzarse/ que incita a lanzarse


Explanation:
Esto es una traduccion literal. Como no he visto el spot a que se refiere puede ser que haya algo mas adaptado...

merameque
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search