société de compensation de trésorerie

Spanish translation: corporación de compensación monetaria, sociedad compensadora de tesorería

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:société de compensation de trésorerie
Spanish translation:corporación de compensación monetaria, sociedad compensadora de tesorería
Entered by: maría josé mantero obiols

09:17 Apr 4, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: société de compensation de trésorerie
En el ejercicio anual de una empresa

"Annexe des comptes individuels

Par homogénéité avec la présentation des comptes consolidés, la trésorerie placée ou empruntée auprès des **sociétés de compensation de trésorerie** du Groupe xx, est présentée en disponibilités ou en concours bancaires courants"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 00:53
corporación de compensación monetaria
Explanation:
Una idea...
Selected response from:

José Antonio Ibáñez
Spain
Local time: 00:53
Grading comment
Gracias a los dos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sociedad/empresa consolidadora/compensadora de tesorería
Juan Arturo Blackmore Zerón
3corporación de compensación monetaria
José Antonio Ibáñez


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sociedad/empresa consolidadora/compensadora de tesorería


Explanation:
Para homogeneizar las cuentas consolidadas, la tesorería solicitó un préstamo a la empresa/sociedad consolidadora/compensadora de tesorería del Grupo XX de acuerdo a sus posibilidades o del concurso de las cuentas corrientes de un banco común.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 18:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corporación de compensación monetaria


Explanation:
Una idea...

José Antonio Ibáñez
Spain
Local time: 00:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a los dos!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search