profit des cases libres

21:22 May 8, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / hypothèque
French term or phrase: profit des cases libres
http://www.vd.ch/fileadmin/user_upload/organisation/dfin/sg-...

2 d)Le droit d'améliorer pour l'avenir le rang d'un gage immobilier peut être l'objet d'une convention, c'est la fameuse clause "Profit des cases libres" (PCL), pour laquelle la loi exige la forme authentique (art. 71 ORF).

Кому это попадалось?

Заранее благодарю.
Katia Gygax
Local time: 02:48


Summary of answers provided
4прибыль (выгода) от объектов, не находящихся в залоге /свободных от ипотеки
Igniculus
3Прибыль от (сдачи в аренду) свободных помещений
Vassyl Trylis


Discussion entries: 6





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Прибыль от (сдачи в аренду) свободных помещений


Explanation:
Мне не встречалось, но, похоже, это оно:

Объединение совладельцев многоквартирного дома | КРЫМ
Прибыль от сдачи в аренду свободных помещений, а также из других источников должна быть использована только на эксплуатацию и ремонт дома, и тем самым могут ...
possovet.com/obedinenie-sovladelcev-mnogokvartirnogo-doma/

Vassyl Trylis
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
прибыль (выгода) от объектов, не находящихся в залоге /свободных от ипотеки


Explanation:
Обычно оговариваются условия для объектов, находящихся в залоге. А здесь, как видно, существуют определенные дополнительные преимущества для объектов, не находящихся в залоге.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-05-08 23:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

Вот в этом документе, в статьях 48 и 63 даются некоторые объяснения.
http://www.admin.ch/ch/f/rs/2/211.432.1.fr.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2011-05-09 09:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

Может быть Вам дополнительно помогут следующие ссылки, так это все-равно объекты, свободные от залога. В Швейцарском законодательстве объекты, находящиеся в залоге, передаются кредитору не в собственность, а во владение. Должник имеет право выкупать свое имущество. Поэтому залогу и присуждаются разные ранги. А при выкупе ставиться отметка в виде "case libre". В статье 119 об этом написано: http://rsn.ne.ch/ajour/dati/f/pdf/215411.pdf И еще одна ссылка на русском языке. Статья несколько длинная, но она все хорошо объясняет: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:F8FFTG6...

Igniculus
Ukraine
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search