appelle l’État à sa capitale

Russian translation: см. ниже

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:appelle l’État à sa capitale
Russian translation:см. ниже
Entered by: Sergey Kudryashov

14:03 Jan 24, 2009
French to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / Encyclopédistes
French term or phrase: appelle l’État à sa capitale
La monarchie se perd, lorsque le prince, rapportant tout uniquement à lui, appelle l’État à sa capitale, la capitale à sa cour, et la cour à sa seule personne. (Livre VIII, Chap. VII)

Господа, ищу канонический перевод цитаты и не могу найти. Это "Дух законов" Монтескье. Может, кто места знает...

Спасибо.
Katia Gygax
Local time: 18:46
см. ниже
Explanation:
"Монархия погибает, когда государь, все относя единственно к самому себе, сводит государство к своей столице, столицу - к своему двору, а двор - к своей особе."
http://c-bajun-v.narod.ru/libr1_bn/Philosof/monteske/duh_zkn...


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-01-25 13:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

В том же самом виде цитата приводится в книге: Душенко К. В. Универсальный цитатник политика и журналиста. М., 2003, с. 30.
Selected response from:

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 20:46
Grading comment
Спасибо, Сергей. Уже сама нашла посреди ночи в другой библиотеке, но баллы ваши.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см. ниже
Sergey Kudryashov


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
"Монархия погибает, когда государь, все относя единственно к самому себе, сводит государство к своей столице, столицу - к своему двору, а двор - к своей особе."
http://c-bajun-v.narod.ru/libr1_bn/Philosof/monteske/duh_zkn...


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-01-25 13:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

В том же самом виде цитата приводится в книге: Душенко К. В. Универсальный цитатник политика и журналиста. М., 2003, с. 30.

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 20:46
Meets criteria
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, Сергей. Уже сама нашла посреди ночи в другой библиотеке, но баллы ваши.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: а я искал "монархия гибнет, когда" :(
1 hr
  -> Мерси :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search